• in public interest • in pursuance • in pursuance of • in pusuance of | |
के: K beyond between disentitle except from OF | |
अनुसरण: observance emulation chivy chevy chasing hue and | |
अनुसरण में: pursuant to अनुसरण observance | |
में: within by between afield among IN amidst into in | |
के अनुसरण में in English
[ ke anusaran mem ] sound:
के अनुसरण में sentence in Hindi
Examples
- In our opinion , the provisions of article 22 -LRB- 2 -RRB- of the Constitution cannot apply to a detention in pursuance of a conviction and imposition of a sentence of imprisonment by competent authority .
हमार मत है कि संविधान के अनुच्छेद 22 ( 2 ) के उपबंध सक्षम प्राधिकारी द्वारा सिद्धदोष तथा कारावास के दंडारोपण के अनुसरण में किए गए निरोध पर लागू नहीं हो सकते . - But on 1 October 1955 , in pursuance of clause 3 of Art . 98 , Lok Sabha Secretariat -LRB- Recruitment and Conditions of Service -RRB- Rules , 1955 , were framed and promulgated by the President in consultation with the Speaker .
परंतु पहली अक्तूबर , 1955 को अनुच्छेद 98 के खंड 3 के अनुसरण में , राष्ट्रपति द्वारा अध्यक्ष के परामर्श से लोक सभा सचिवालय ( भर्ती तथा सेवा शर्तें ) नियम 1955 बनाये गये थे और प्रख्यापित किये गये थे . - Persuant to this provision of Article 323A the Administrative Tribunal Act 1985 has been enacted by Parliament to set up a Central Administrative Tribunal -LRB- CAT -RRB- with branches in the specified cities for meeting the above objective .
अनुच्छेद 323 क के इस उपबंध के अनुसरण में संसद ने प्रशासनिक अधिकरण अधिनियम 1985 पारित करके इस उद्देश्य की पूर्ति के लिए एक केंद्रीय प्रशासनिक अधिकरण की स्थापना कर दी है जिसकी शाखाएं निर्दिष्ट नगरों में खोली गई हैं . - They are so called because they are always tabled in pursuance of a provision in the Constitution or an Act of Parliament^33 Certain enactments , however , expressly require the government to bring forward a resolution within a specified period of time .
उन्हें इस नाम से इस कारण जाना जाता है कि ये सदा संविधान के किसी उपबंध के या संसद के किसी अधिनियम के अनुसरण में लाए जाते हैं.कुछ अधिनियमों में स्पष्ट रूप से अपेक्षित होता है कि सरकार निर्धारित समयावधि में संकल्प पेश करे . - In pursuance of the objective of economic justice , article 39 directs the State to try to secure that the citizens have an adequate means of livelihood , that ownership and control of the material resources of the community are so distributed as best to subserve the common good , that operation of the economic system does not result in the concentration of wealth and means of production to the common detriment , that there is equal pay for equal work for both men and women , that women and children are not abused and citizens are not forced by economic necessity into vocations unsuited to their age or strength , and that the children are given opportunities and facilities to develop in a healthy manner and in freedom and dignity and childhood and youth are protected against exploitation etc .
आर्थिक न्याय के उद्देश्य के अनुसरण में , अनुच्छेद 39 राज्य को निर्देश देता है कि वह इस बात को सुनिश्चित करे कि सभी नागरिकों को जीविका के पर्याप्त साधन प्राप्त हों , समाज की भौतिक संपदा के स्वामित्व और नियंत्रण का बंटवारा इस प्रकार हो कि उससे सामूहिक हित सर्वोत्तम रूप से सिद्ध हो ; आर्थिक व्यवस्था इस प्रकार चले कि उससे धन और उत्पादन के साधनों का संकेंद्रण सामूहिक हित के प्रतिकूल न हो ; पुरुषों और स्त्रियों दोनों को समान कार्य के लिए समान वेतन मिले ; स्त्रियों और बच्चों का दुरुपयोग न हो और आर्थिक आवश्यकता से विवश होकर नागरिकों को ऐसे रोजगारों में न जाना पड़े जो उनकी आयु या शक्ति के अनुकूल न हों और बच्चों को स्वतंत्र तथा गरिमामय वातावरण में स्वस्थ विकास के अवसर और सुविधाएं दी जाएं और बालकों की सुकुमार अवस्था की शोषण आदि से रक्षा की जाए .